User contributions for Thomas
11 April 2026
- 15:3515:35, 11 April 2026 diff hist +753 Forgiving Step by Step/el Created page with "Ο Θεός είναι ο κριτής και έχουμε το δικαίωμα να Του φέρουμε κάθε αδικία. Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι Εκείνος θα αποδώσει δικαιοσύνη και θα κρίνει τους πάντες – αυτό δεν είναι δική μας δουλειά. Δεν έχουμε το δικαίωμα να ανταποδίδουμε στους άλλους ή να εκδικ..."
- 15:3515:35, 11 April 2026 diff hist +43 N Translations:Forgiving Step by Step/26/el Created page with "Περισσότερες συμβουλές" current
- 15:3415:34, 11 April 2026 diff hist +835 N Translations:Forgiving Step by Step/25/el Created page with "Με τον ίδιο τρόπο που καταθέτουμε κατηγορίες σε έναν δικαστή σε αυτόν τον κόσμο, μπορούμε να φέρουμε τις κατηγορίες μας στον Θεό. Δεν χρειάζεται να φοβόμαστε μήπως Τον προσβάλουμε, αλλά μπορούμε να είμαστε απόλυτα ειλικρινείς και να δείξουμε όλα μας τα συναισ..." current
- 15:3415:34, 11 April 2026 diff hist +489 N Translations:Forgiving Step by Step/24/el Created page with "Ο Θεός είναι ο κριτής και έχουμε το δικαίωμα να Του φέρουμε κάθε αδικία. Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι Εκείνος θα αποδώσει δικαιοσύνη και θα κρίνει τους πάντες – αυτό δεν είναι δική μας δουλειά. Δεν έχουμε το δικαίωμα να ανταποδίδουμε στους άλλους ή να εκδικ..." current
- 15:3415:34, 11 April 2026 diff hist +51 Forgiving Step by Step/el Created page with "έρνοντας τις κατηγορίες για την αδικία στον Θεό"
- 15:3315:33, 11 April 2026 diff hist +87 N Translations:Forgiving Step by Step/23/el Created page with "έρνοντας τις κατηγορίες για την αδικία στον Θεό" current
- 15:3315:33, 11 April 2026 diff hist +306 Forgiving Step by Step/el Created page with "Τώρα εκφράζουμε τη συγχώρεση («Συγχωρώ τον/την ___ για ___») και παίρνουμε την απόφαση να παραδώσουμε ολόκληρη την υπόθεση στα χέρια του Θεού. Συνηθισμένο λάθος: Λέμε στον Θεό τι να κάνει με αυτό το άτομο (καταριόμαστε τον άλλον). Ή λέμε ότι θέλουμε να συγχωρήσουμε..."
- 15:3315:33, 11 April 2026 diff hist +633 N Translations:Forgiving Step by Step/22/el Created page with "Τώρα εκφράζουμε τη συγχώρεση («Συγχωρώ τον/την ___ για ___») και παίρνουμε την απόφαση να παραδώσουμε ολόκληρη την υπόθεση στα χέρια του Θεού. Συνηθισμένο λάθος: Λέμε στον Θεό τι να κάνει με αυτό το άτομο (καταριόμαστε τον άλλον). Ή λέμε ότι θέλουμε να συγχωρήσουμε..."
- 15:3215:32, 11 April 2026 diff hist +19 Forgiving Step by Step/el Created page with "5. Εκφράστε τη συγχώρεση"
- 15:3215:32, 11 April 2026 diff hist +43 N Translations:Forgiving Step by Step/21/el Created page with "5. Εκφράστε τη συγχώρεση" current
- 15:3215:32, 11 April 2026 diff hist +256 Forgiving Step by Step/el Created page with "Πηγαίνουμε στον Θεό τον κριτή και απαγγέλλουμε κατηγορίες εναντίον του ατόμου που μας πλήγωσε. Ξεσπάμε την καρδιά μας στον Θεό και Του λέμε όλα τα κύρια σημεία από τα τρία πρώτα βήματα. Συνηθισμένο λάθος: Παραλείπουμε αυτό το βήμα ή κρύβουμε τα συναισθήματά μα..."
- 15:3215:32, 11 April 2026 diff hist +499 N Translations:Forgiving Step by Step/20/el Created page with "Πηγαίνουμε στον Θεό τον κριτή και απαγγέλλουμε κατηγορίες εναντίον του ατόμου που μας πλήγωσε. Ξεσπάμε την καρδιά μας στον Θεό και Του λέμε όλα τα κύρια σημεία από τα τρία πρώτα βήματα. Συνηθισμένο λάθος: Παραλείπουμε αυτό το βήμα ή κρύβουμε τα συναισθήματά μα..."
- 15:3115:31, 11 April 2026 diff hist +87 Forgiving Step by Step/el Created page with "Τώρα προσευχόμαστε και τα φέρνουμε όλα στον Θεό."
- 15:3115:31, 11 April 2026 diff hist +85 N Translations:Forgiving Step by Step/19/el Created page with "4. Φέρτε τις κατηγορίες για την αδικία στον Θεό." current
- 15:3115:31, 11 April 2026 diff hist +88 N Translations:Forgiving Step by Step/18/el Created page with "Τώρα προσευχόμαστε και τα φέρνουμε όλα στον Θεό." current
- 15:3115:31, 11 April 2026 diff hist +236 Forgiving Step by Step/el Created page with "Μην εξωραΐζετε τα λάθη και μην τα δικαιολογείτε. Προσδιορίστε πώς το άλλο άτομο αμάρτησε εναντίον σας μέσα από αυτά που έπραξε ή παρέλειψε να πράξει. Συνηθισμένο λάθος: Δικαιολογούμε το άλλο άτομο (αλλά αν δεν το ονομάσουμε αμαρτία, δεν μπορεί να υπάρξει συγχώ..."
- 15:3115:31, 11 April 2026 diff hist +484 N Translations:Forgiving Step by Step/17/el Created page with "Μην εξωραΐζετε τα λάθη και μην τα δικαιολογείτε. Προσδιορίστε πώς το άλλο άτομο αμάρτησε εναντίον σας μέσα από αυτά που έπραξε ή παρέλειψε να πράξει. Συνηθισμένο λάθος: Δικαιολογούμε το άλλο άτομο (αλλά αν δεν το ονομάσουμε αμαρτία, δεν μπορεί να υπάρξει συγχώ..."
- 15:2915:29, 11 April 2026 diff hist +26 Forgiving Step by Step/el Created page with "3. Ονομάστε την αμαρτία"
- 15:2915:29, 11 April 2026 diff hist +41 N Translations:Forgiving Step by Step/16/el Created page with "3. Ονομάστε την αμαρτία" current
- 15:2815:28, 11 April 2026 diff hist +137 Forgiving Step by Step/el Created page with "Τα συναισθήματα είναι σημαντικά και ζωτικό μέρος αυτού που είμαστε. Συνηθισμένο λάθος: Παραλείπουμε αυτό το βήμα και απλώς μένουμε στα γεγονότα."
- 15:2815:28, 11 April 2026 diff hist +265 N Translations:Forgiving Step by Step/15/el Created page with "Τα συναισθήματα είναι σημαντικά και ζωτικό μέρος αυτού που είμαστε. Συνηθισμένο λάθος: Παραλείπουμε αυτό το βήμα και απλώς μένουμε στα γεγονότα."
- 15:2715:27, 11 April 2026 diff hist +18 Forgiving Step by Step/el Created page with " 2. Τι με πλήγωσε; Πώς ένιωσα;"
- 15:2615:26, 11 April 2026 diff hist +50 N Translations:Forgiving Step by Step/14/el Created page with " 2. Τι με πλήγωσε; Πώς ένιωσα;"
- 15:2615:26, 11 April 2026 diff hist +72 Forgiving Step by Step/el Created page with "Περιγράψτε συγκεκριμένα τι συνέβη. Συνηθισμένο λάθος: Παραμένουμε γενικοί και αόριστοι."
- 15:2515:25, 11 April 2026 diff hist +162 N Translations:Forgiving Step by Step/13/el Created page with "Περιγράψτε συγκεκριμένα τι συνέβη. Συνηθισμένο λάθος: Παραμένουμε γενικοί και αόριστοι."
- 15:2315:23, 11 April 2026 diff hist +4 Forgiving Step by Step/el Created page with "1. Τι συνέβη;"
- 15:2315:23, 11 April 2026 diff hist +21 N Translations:Forgiving Step by Step/12/el Created page with "1. Τι συνέβη;" current
- 15:2315:23, 11 April 2026 diff hist +374 Forgiving Step by Step/el Created page with "Τα πρώτα τρία βήματα τα περνάμε προσεκτικά, κατά προτίμηση μαζί με κάποιον βοηθό."
- 15:2315:23, 11 April 2026 diff hist +148 N Translations:Forgiving Step by Step/11/el Created page with "Τα πρώτα τρία βήματα τα περνάμε προσεκτικά, κατά προτίμηση μαζί με κάποιον βοηθό." current
- 15:2315:23, 11 April 2026 diff hist +559 N Translations:Forgiving Step by Step/10/el Created page with "Μερικές φορές ακολουθούμε σύντομους δρόμους, εκφράζοντας βιαστικά τη συγχώρεση, αλλά αργότερα συνειδητοποιούμε ότι υπάρχουν ακόμα κατάλοιπα του πόνου στην καρδιά μας. Πώς μπορούμε λοιπόν να συγχωρήσουμε πλήρως τους άλλους; Τα παρακάτω βήματα μας βοηθούν, κα..." current
- 15:2215:22, 11 April 2026 diff hist +15 Forgiving Step by Step/el Created page with "Βήματα συγχώρεσης"
- 15:2215:22, 11 April 2026 diff hist +33 N Translations:Forgiving Step by Step/9/el Created page with "Βήματα συγχώρεσης" current
- 15:1715:17, 11 April 2026 diff hist +243 Forgiving Step by Step/el Created page with "Παρόλο που η συγχώρεση είναι καλή για το άλλο άτομο, την κάνω πρώτα και κύρια για το δικό μου καλό. Όταν συγχωρούμε, ελευθερωνόμαστε από αρνητικά συναισθήματα όπως ο φόβος, ο θυμός ή η πικρία και μπορούμε τότε να θεραπευτούμε και να γίνουμε ξανά ολόκληροι."
- 15:1715:17, 11 April 2026 diff hist +464 N Translations:Forgiving Step by Step/8/el Created page with "Παρόλο που η συγχώρεση είναι καλή για το άλλο άτομο, την κάνω πρώτα και κύρια για το δικό μου καλό. Όταν συγχωρούμε, ελευθερωνόμαστε από αρνητικά συναισθήματα όπως ο φόβος, ο θυμός ή η πικρία και μπορούμε τότε να θεραπευτούμε και να γίνουμε ξανά ολόκληροι." current
- 15:1615:16, 11 April 2026 diff hist +170 Forgiving Step by Step/el Created page with "Αυτή είναι αποκλειστικά δική μου απόφαση. Είναι εντελώς ανεξάρτητη από το άλλο άτομο, είτε αυτός/αυτή ζητήσει συγγνώμη είτε όχι, είτε είναι παρόν είτε όχι. Δεν εξαρτιόμαστε από το άτομο που μας πλήγωσε."
- 15:1615:16, 11 April 2026 diff hist +367 N Translations:Forgiving Step by Step/7/el Created page with "Αυτή είναι αποκλειστικά δική μου απόφαση. Είναι εντελώς ανεξάρτητη από το άλλο άτομο, είτε αυτός/αυτή ζητήσει συγγνώμη είτε όχι, είτε είναι παρόν είτε όχι. Δεν εξαρτιόμαστε από το άτομο που μας πλήγωσε." current
- 15:1415:14, 11 April 2026 diff hist +560 Forgiving Step by Step/el Created page with "Τι είναι η συγχώρεση;"
- 15:1415:14, 11 April 2026 diff hist +1,090 N Translations:Forgiving Step by Step/6/el Created page with "Η συγχώρεση είναι η επιλογή να αφήσουμε πίσω μας όλες τις επικρίσεις και τις κατηγορίες εναντίον του άλλου ατόμου. Τον/την παραδίδω στα χέρια του Θεού. Αντί να δικάζω εγώ ο ίδιος, εμπιστεύομαι τον Θεό, ο οποίος είναι ο δίκαιος κριτής, και Τον αφήνω να αποφασίσει..." current
- 15:1415:14, 11 April 2026 diff hist +38 N Translations:Forgiving Step by Step/5/el Created page with "Τι είναι η συγχώρεση;" current
- 15:1315:13, 11 April 2026 diff hist +502 Forgiving Step by Step/el Created page with "Η μόνη διέξοδος από αυτόν τον φαύλο κύκλο είναι η *συγχώρεση*, η οποία μπορεί να είναι πολύ δύσκολη αν έχουμε βιώσει σημαντικό πόνο. Ωστόσο, όσο δεν συγχωρούμε, παραμένουμε δεμένοι με το άτομο που μας πλήγωσε και με το παρελθόν. Αυτό συμβαίνει επειδή δεν μπορούμ..."
- 15:1315:13, 11 April 2026 diff hist +956 N Translations:Forgiving Step by Step/4/el Created page with "Η μόνη διέξοδος από αυτόν τον φαύλο κύκλο είναι η *συγχώρεση*, η οποία μπορεί να είναι πολύ δύσκολη αν έχουμε βιώσει σημαντικό πόνο. Ωστόσο, όσο δεν συγχωρούμε, παραμένουμε δεμένοι με το άτομο που μας πλήγωσε και με το παρελθόν. Αυτό συμβαίνει επειδή δεν μπορούμ..."
- 15:1215:12, 11 April 2026 diff hist +271 Forgiving Step by Step/el Created page with "Χρησιμοποιώντας αυτές τις στρατηγικές, προσπαθούμε να προστατευτούμε από περαιτέρω κακοποίηση, αλλά τελικά πληγώνουμε τον εαυτό μας ακόμη περισσότερο. Επιπλέον, αν είμαστε πληγωμένοι, δεν θα φερόμαστε στους άλλους με αγάπη. πληγωμένοι άνθρωποι πληγώνουν αν..."
- 15:1215:12, 11 April 2026 diff hist +489 N Translations:Forgiving Step by Step/3/el Created page with "Χρησιμοποιώντας αυτές τις στρατηγικές, προσπαθούμε να προστατευτούμε από περαιτέρω κακοποίηση, αλλά τελικά πληγώνουμε τον εαυτό μας ακόμη περισσότερο. Επιπλέον, αν είμαστε πληγωμένοι, δεν θα φερόμαστε στους άλλους με αγάπη. πληγωμένοι άνθρωποι πληγώνουν αν..."
- 15:1115:11, 11 April 2026 diff hist +267 Forgiving Step by Step/el Created page with "Ως αντίδραση, συχνά αποσυρόμαστε και χτίζουμε τείχη για προστασία. Ως αποτέλεσμα, δεν επιτρέπουμε σε κανέναν να μας πλησιάσει και απομονωνόμαστε. Εναλλακτικά, αντιδρούμε με θυμό, καταλογίζουμε τα λάθη στον άλλον και ζητάμε εκδίκηση. Αυτό έχει ως συνέπεια οι σ..."
- 15:1115:11, 11 April 2026 diff hist +600 N Translations:Forgiving Step by Step/2/el Created page with "Ως αντίδραση, συχνά αποσυρόμαστε και χτίζουμε τείχη για προστασία. Ως αποτέλεσμα, δεν επιτρέπουμε σε κανέναν να μας πλησιάσει και απομονωνόμαστε. Εναλλακτικά, αντιδρούμε με θυμό, καταλογίζουμε τα λάθη στον άλλον και ζητάμε εκδίκηση. Αυτό έχει ως συνέπεια οι σ..." current
- 15:1015:10, 11 April 2026 diff hist +402 Forgiving Step by Step/el Created page with "Όλοι λαχταρούμε βαθιές και στοργικές σχέσεις, αλλά δυστυχώς όλοι μας έχουμε βιώσει πληγωμένες καταστάσεις και ενδεχομένως ακόμη και κακοποίηση από άλλους. Είναι επώδυνο και υποφέρουμε από αυτό. Όπως ακριβώς οι σωματικές πληγές μπορούν να μολυνθούν και να πυ..."
- 15:1015:10, 11 April 2026 diff hist +715 N Translations:Forgiving Step by Step/1/el Created page with "Όλοι λαχταρούμε βαθιές και στοργικές σχέσεις, αλλά δυστυχώς όλοι μας έχουμε βιώσει πληγωμένες καταστάσεις και ενδεχομένως ακόμη και κακοποίηση από άλλους. Είναι επώδυνο και υποφέρουμε από αυτό. Όπως ακριβώς οι σωματικές πληγές μπορούν να μολυνθούν και να πυ..." current
- 15:1015:10, 11 April 2026 diff hist +45 N Translations:Forgiving Step by Step/Page display title/el Created page with "Συγχώρεση βήμα προς βήμα" current
10 April 2026
- 19:5619:56, 10 April 2026 diff hist +7,102 N Forgiving Step by Step/el Created page with "1.3"
- 19:5619:56, 10 April 2026 diff hist +3 N Translations:Forgiving Step by Step/42/el Created page with "1.3" current