User contributions for Tadmin
14 May 2016
- 09:3909:39, 14 May 2016 diff hist +30 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "Xwedê min qebûl kiriye, û Ruhê wî ya Pîroz daye min. Ev rûmeta (şeref) min e ku jiyana min bidim wî, û dest bi jiyana bikim wekî çawa ew dixwaze."
- 09:3909:39, 14 May 2016 diff hist +157 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/15/ku Created page with "Xwedê min qebûl kiriye, û Ruhê wî ya Pîroz daye min. Ev rûmeta (şeref) min e ku jiyana min bidim wî, û dest bi jiyana bikim wekî çawa ew dixwaze."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +35 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Biryara min: == Li ________________(dîrok) min got ‘belê’ jibo teklîfa Xwedê li Îsa Mesih. Min xilasker Îsa Mesih wekî qurbanek qebûl kir, ji ber ve çendê li..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +201 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/11/ku Created page with "== Biryara min: == Li ________________(dîrok) min got ‘belê’ jibo teklîfa Xwedê li Îsa Mesih. Min xilasker Îsa Mesih wekî qurbanek qebûl kir, ji ber ve çendê li..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +18 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with ";Min teklîfa wî qebûl kir? :□ Belê □ Na ;Gelo ez amin im ku min jiyana bêdawî qebûl kir? :□ Belê □ Na ;Gelo ez amin im ku min Ruhê Pîroz qebûl kir? :□ Bel..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +184 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/10/ku Created page with ";Min teklîfa wî qebûl kir? :□ Belê □ Na ;Gelo ez amin im ku min jiyana bêdawî qebûl kir? :□ Belê □ Na ;Gelo ez amin im ku min Ruhê Pîroz qebûl kir? :□ Bel..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist −1 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Bersiva min ji Xwedê re == Xwedê ya xwe temam kir, niha dora te ye..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +74 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/9/ku Created page with "== Bersiva min ji Xwedê re == Xwedê ya xwe temam kir, niha dora te ye..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +83 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Çawa dua dikin da ku Îsa Mesih wekî xilaskerek qebûl bikin == * Xwedê, ez hatim ba te. Ez dizanim ku di jiyana min de gelek gûneh hene. Ez tobe dikim, û hêvî dikim..."
- 09:3809:38, 14 May 2016 diff hist +497 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/8/ku Created page with "== Çawa dua dikin da ku Îsa Mesih wekî xilaskerek qebûl bikin == * Xwedê, ez hatim ba te. Ez dizanim ku di jiyana min de gelek gûneh hene. Ez tobe dikim, û hêvî dikim..."
- 09:3709:37, 14 May 2016 diff hist −165 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Balkeş e, ne wisa? == * Adem u Hewa cezayê îdamê stand, her çend ku wan tenê gûnehek kir. * Xwedê di nav qurbanekê re cilên wan guherandin. * Nave Îsa “Berxê..."
- 09:3709:37, 14 May 2016 diff hist +238 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/7/ku Created page with "== Balkeş e, ne wisa? == * Adem u Hewa cezayê îdamê stand, her çend ku wan tenê gûnehek kir. * Xwedê di nav qurbanekê re cilên wan guherandin. * Nave Îsa “Berxê..."
- 09:3609:36, 14 May 2016 diff hist +55 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Ruhê Pîroz == * Xwedê dixwaze ku em jiyanekê bêgûneh bikin û mînakê Îsa bişopin. Lê em nikarin bi tenê xwe wisa bikin. Em her tim dikevin. * Pêwistiya me bi..."
- 09:3609:36, 14 May 2016 diff hist +454 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/6/ku Created page with "== Ruhê Pîroz == * Xwedê dixwaze ku em jiyanekê bêgûneh bikin û mînakê Îsa bişopin. Lê em nikarin bi tenê xwe wisa bikin. Em her tim dikevin. * Pêwistiya me bi..."
- 09:3509:35, 14 May 2016 diff hist +53 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Qurban jibo me == * Îsa qet gûneh nedikir, lê hin kes ji hinkirina û tevgerîna wî hez nedikir. Dijminên wî ew girt û îdam kir. Berxwedana wî tunebû, û bûye qu..."
- 09:3509:35, 14 May 2016 diff hist +618 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/5/ku Created page with "== Qurban jibo me == * Îsa qet gûneh nedikir, lê hin kes ji hinkirina û tevgerîna wî hez nedikir. Dijminên wî ew girt û îdam kir. Berxwedana wî tunebû, û bûye qu..."
- 09:3409:34, 14 May 2016 diff hist +113 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Îsa Mesih == * Dayika Îsa Mesih Meryem bû, ku bi tu zilam re têkiliyên we nebûn. Îsa jî bi “Mesih” û “Peyva Xwedê” bi nav bû. * Wî ji xelkê hez dikir,..."
- 09:3409:34, 14 May 2016 diff hist +758 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/4/ku Created page with "== Îsa Mesih == * Dayika Îsa Mesih Meryem bû, ku bi tu zilam re têkiliyên we nebûn. Îsa jî bi “Mesih” û “Peyva Xwedê” bi nav bû. * Wî ji xelkê hez dikir,..."
- 09:3209:32, 14 May 2016 diff hist −2 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Nixumandinek jibo gûneh u şerm: cilên nu û Xilaskerekê == * Xwedê ji wan hîna jî hez dikir u tiştekî balkeş kir: wî cilên wan ji pelên daran guhartine meşkê..."
- 09:3209:32, 14 May 2016 diff hist +617 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/3/ku Created page with "== Nixumandinek jibo gûneh u şerm: cilên nu û Xilaskerekê == * Xwedê ji wan hîna jî hez dikir u tiştekî balkeş kir: wî cilên wan ji pelên daran guhartine meşkê..."
- 09:3109:31, 14 May 2016 diff hist +55 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Gûneh u şerm ketin dinyayê == * Şeytan hat û da kirin Adem û Hewa ji dara qedaxe bixwin. * Di cih de ew ditirsiyen û şerm kir jiber ku wan taziya xwe dît. Jiber v..."
- 09:3109:31, 14 May 2016 diff hist +542 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/2/ku Created page with "== Gûneh u şerm ketin dinyayê == * Şeytan hat û da kirin Adem û Hewa ji dara qedaxe bixwin. * Di cih de ew ditirsiyen û şerm kir jiber ku wan taziya xwe dît. Jiber v..."
- 09:3009:30, 14 May 2016 diff hist −47 God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "== Destpêka temam == * Xwedê dinya afirand, û mirovên yekemîn Adem û Hewa jî. * Wî herwiha bihuşt çekir, Baxçe Eden, u azadî da wan jibo xwarina ji her darekê –..."
- 09:3009:30, 14 May 2016 diff hist +361 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/1/ku Created page with "== Destpêka temam == * Xwedê dinya afirand, û mirovên yekemîn Adem û Hewa jî. * Wî herwiha bihuşt çekir, Baxçe Eden, u azadî da wan jibo xwarina ji her darekê –..."
- 09:3009:30, 14 May 2016 diff hist +4,993 N God's Story (first and last sacrifice)/ku Created page with "Çîrokê Xwedê"
- 09:3009:30, 14 May 2016 diff hist +16 N Translations:God's Story (first and last sacrifice)/Page display title/ku Created page with "Çîrokê Xwedê"
- 09:1309:13, 14 May 2016 diff hist 0 File:A Daily Prayer Farsi.odt Tadmin uploaded a new version of File:A Daily Prayer Farsi.odt current
- 09:1209:12, 14 May 2016 diff hist 0 File:A Daily Prayer Farsi.pdf Tadmin uploaded a new version of File:A Daily Prayer Farsi.pdf current
9 May 2016
- 17:4817:48, 9 May 2016 diff hist +193 Persian No edit summary
- 17:4617:46, 9 May 2016 diff hist +31 N File:A Daily Prayer Farsi.odt No edit summary
- 17:4617:46, 9 May 2016 diff hist +31 N File:A Daily Prayer Farsi.pdf No edit summary
- 14:2614:26, 9 May 2016 diff hist +40 Kurdish/de No edit summary
- 14:2614:26, 9 May 2016 diff hist −157 Translations:Kurdish/13/de No edit summary current
- 14:2214:22, 9 May 2016 diff hist +32 Kurdish/de No edit summary
- 14:2214:22, 9 May 2016 diff hist +356 Translations:Kurdish/19/de No edit summary current
- 13:5813:58, 9 May 2016 diff hist +4 German/de No edit summary
- 13:5813:58, 9 May 2016 diff hist +55 German/de No edit summary
- 13:5713:57, 9 May 2016 diff hist +189 Kurdish/de No edit summary
- 13:5713:57, 9 May 2016 diff hist +478 Translations:Kurdish/16/de No edit summary current
- 13:5313:53, 9 May 2016 diff hist +320 Kurdish/de Created page with "* Gedruckte Bibeln ** Über den [http://medienangebot.ead-direkt.de EAD] in Deutschland: Sprachauswahl "Kurdisch-Sorani", Bestellnummer AT: 4840300, Bestellnummer NT: 4840500"
- 13:5313:53, 9 May 2016 diff hist +174 N Translations:Kurdish/24/de Created page with "* Gedruckte Bibeln ** Über den [http://medienangebot.ead-direkt.de EAD] in Deutschland: Sprachauswahl "Kurdisch-Sorani", Bestellnummer AT: 4840300, Bestellnummer NT: 4840500" current
- 13:5113:51, 9 May 2016 diff hist +12 Kurdish Marked this version for translation
- 13:5113:51, 9 May 2016 diff hist +204 Kurdish No edit summary
- 13:4513:45, 9 May 2016 diff hist +673 Kurdish No edit summary
- 13:1813:18, 9 May 2016 diff hist +37 Arabic/de No edit summary
- 13:1813:18, 9 May 2016 diff hist +11 Translations:Arabic/14/de No edit summary current
- 13:1813:18, 9 May 2016 diff hist +202 Arabic/de No edit summary
- 13:1813:18, 9 May 2016 diff hist +228 Translations:Arabic/5/de No edit summary current
- 13:1613:16, 9 May 2016 diff hist 0 Arabic No edit summary
- 13:1413:14, 9 May 2016 diff hist +236 Arabic No edit summary